O importante é que nada interfira com os nossos planos para o futuro, os seus e os meus.
Det viktigaste är att inget får störa våra planer för framtiden.
Acho que estamos a esquecer o importante.
Jag tror att vi har tappat bort nåt här.
O governo crê que o importante, de momento, é vencer a guerra.
Byrån anser att det gäller att vinna kriget.
O importante é que está bem.
Viktigast är att du är oskadd.
Lembrei-te o relógio mas sem explicar o importante que ele era para mim.
Jag påminde dig om den, men underströk inte hur viktig den var.
O importante é apreciar o tempo que tenhamos juntos, seja viver um dia ou uma década.
Är besättningen i fara? - Ni har inte blivit smittad. Den är inte farlig för humanoider.
Estamos a tentar determinar a natureza da avaria O importante é que esteja sã e salva.
Vi försöker fortfarande hitta orsaken till felet men huvudsaken är att du är okey.
O importante é que todos procurem as suas próprias respostas.
Det viktiga är att ni söker era egna svar.
O importante é que a amas.
Det viktiga är att du älskar henne.
O importante nisto tudo é fazer uma criança feliz, Jessie.
Det är ju vad alltihop handlar om: Att glädja ett barn.
O importante é que agora estamos acordados e, se Deus quiser por muito tempo.
Det viktiga är att vi är vakna nu och förhoppningsvis en lång tid framöver.
Sabes que o importante é que tu e a tua mãe sejam felizes.
Det viktigaste av allt är att du och mamma har det bra.
O importante é o que é que você tem.
Frågan är vad du har emot honom.
O importante sobre o comboio da liberdade é que é capaz de subir montanhas.
Det viktigaste med frihetståget är att det måste ta sig uppför berget.
O importante é que estás bem.
Det viktiga är att du mår bra.
O importante é chegar ao fim.
Det är viktigast att du klarar dig.
O importante é que melhores e voltes para casa o mais rápido possível, certo?
Det viktiga är att du blir bättre och att du kommer hem snart, eller hur?
O importante é que não foram roubados.
Viktigast är att de inte är stulna.
O importante é o número de mãos por hora.
Det viktigaste är antalet händer i timman.
O importante agora é colocar-te sob custódia da polícia.
Ni måste få polisskydd. Det finns en inspektör...
Mas o importante é que, desde que aquele matulão do martelo caiu do céu, a subtileza perdeu relevância.
Hur som helst: Ända sen killen med hammaren föll ner från himlen är finess lite passé.
O importante é que estamos juntos.
Det viktiga är att vi är tillsammans.
Neste momento, o importante é o nosso casamento.
Just nu handlar det bara om vårt äktenskap.
O importante é sermos respeitados e validados!
Det handlar om att bli respekterad och bekräftad.
O importante não são os disparates que as vozes dizem, mas o que elas sentem.
Det viktiga är inte vad de säger - utan vad rösterna känner.
O importante é que eles disseram que foi Fargo que os enviou.
Poängen är att de sa att Fargo skickat dem.
Bem, o importante é que haverá estabilidade na região.
Det viktigaste för mig är att det blir stabilitet i regionen.
O importante é que estás aqui agora.
Det viktiga är att du är här nu.
O importante, é encontrares o caminho de regresso à valente rapariga que sempre foste.
Det viktiga är att du hittar tillbaka till den modiga tjej som du alltid varit.
O importante é que é mau.
Poängen är att det är illa!
O importante é a Vanessa, não tu.
Det handlar inte om mig, utan om Vanessa.
O importante passa a ser vencer e não o facto de o jogo merecer ser vencido.
Det handlar mer om att vinna än om spelet borde vinnas.
O importante é sobreviveres a isto, aconteça o que acontecer.
Det viktigaste är att du överlever vad som än uppdagas.
O importante era que eu teria algo para agrupar as perguntas -- será a humanidade fundamentalmente má?
Saken är att jag skulle ha någonting att hänga frågorna på: Är människosläktet ond i grunden?
O importante sobre o trabalho na Finlândia é: eles não são obcecados com essas disciplinas.
Det som är saken med Finland är detta: de är inte utöver sig för dessa dicipliner
e penso que o importante é percebermos que os detalhes variam, e é provável que durmamos por várias razões diferentes.
och jag tror det viktiga är att vi inser att detaljerna varierar och att det är möjligt att vi sover av flera olika orsaker.
Decidi que o importante não é o que me acontece,
Jag beslöt mig för att det som händer med mig inte är viktigt.
Isto é extremamente importante quando estamos a tentar perceber como intervir, mas o importante é detetar os contactos.
Detta är otroligt viktigt när man försöker komma på hur man ska ingripa, men det viktiga är kontaktspårning.
Em situações graves, os rins não conseguem gerir o importante volume de urina diluída.
I svåra fall kan njurarna inte inte längre kontrollera den stora mängden utspädd urin.
O importante nesses estudos é o quão significativo podem ser essas interações; como essa forma especial de intimidade nos dá algo tão necessária como os nossos amigos ou a nossa família.
Det viktiga med de här studierna är hur betydelsefulla dessa interaktioner kan vara; hur denna speciella form av närhet ger oss något som vi behöver, lika mycket som vi behöver vänner och familj.
O importante é criar um plano para a aprendizagem.
Det viktigaste är att skapa en plan för lärandet.
O importante é que aprendemos que todas as bactérias possuem a mesma enzima e produzem exatamente a mesma molécula.
Det viktiga vi lärt oss är att alla bakterier har exakt samma enzym och producerar exakt samma molekyl.
Eram melhores alunos. Eram autoconfiantes e determinados. O importante para mim, hoje, e para vocês, é que eles eram focados no futuro em vez de focados no presente.
De var självsäkra och driftiga. Och min poäng här, alltså det ni ska förstå, är att de var framtidsorienterade och inte nutidsorienterade.
O importante é o que fazemos com essa informação.
det är vad vi gör med informationen som betyder något.
Em primeiro, se vocês forem como aquele rapaz sem camisola que está a dançar sozinho, lembrem-se da importância de tratar o vosso primeiro seguidor como igual pois o importante é o movimento, não são vocês.
Först av allt, om du är typen som den barbröstade mannen som dansar ensam, kom ihåg vikten av att ta hand om dina första anhängare som jämlikar så att det tydligt handlar om rörelsen, inte om dig.
Isso é que faz a diferença entre a conversa política assim e realmente tentar alcançar o importante, uma vida melhor para as pessoas.
är vad som gör skillnad mellan politiskt prat som detta och att verkligen jobba för det som är viktigt; ett bättre liv för folk.
3.2635309696198s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?